terça-feira, 20 de outubro de 2009

Natsu no Arashi!


Natsu no Arashi! Do mesmo criador de School Rumble, nas férias de verão Hajime Yasaka encontra uma garota chamada Arashi que morreu há 60 anos atrás na época da segunda guerra mundial em um bombardeio. Com a ajuda de alguém, ela pode voltar para o passado e salvar as pessoas de serem mortas e esse alguém é Hajime.

Essa é a história base de Natsu no Arashi(Tempestade de verão), como o autor é o mesmo de School Rumble, a série toda é cheia de humor, misturado com romance e viagens no tempo. Fora Arashi e Hajime, há personagens marcantes como a Kaya, amiga de Arashi que também morreu no bombardeio, Jun, "amigo" de Hajime e a dona do bar onde praticamente toda a história desenrola, Sayaka.

Não sei se foi obra da Shaft, ou do autor, mas toda a série está recheada de referências de outros animes e até musicas antigas. Só prestar a atenção que personagens de School Rumble, K-on, Maria Holic aparecem no cenário. A abertura da primeira temporada é baseada em capas de musicas japonesas antigas!

A primeira temporada foca na apresentação dos personagens, Arashi, Hajime, Jun e Kaya trabalhando no bar da Sayaka, Arashi viajando no tempo com Hajime para salvar pessoas, e até questionamentos como se essas viagens não causariam um Paradoxo Temporal. Só na segunda temporada, parece, que começa a desenvolver o relacionamento e o drama entre eles, afinal, Arashi e Kaya são fantasmas que só aparecem no verão, quando ele acabar, elas irão desaparecer.

Tentei assistir esse anime legendado em portugues, mas não existe uma legenda decente do anime, as que eu vi foram porcamentes traduzidas do inglês. Tive que procurar em um site americano para achar a série completa. Não sei se o povo daqui, ou se todo mundo não gostou do anime (até para achar imagens é difícil), Arashi no Natsu é um excelente anime, muito melhor do que School Rumble. Recomendado!

Abertura da primeira temporada


Abertura com as referências


Abertura da segunda temporada


PS: Ano... shio kudasai...

domingo, 18 de outubro de 2009

1000 Hits brasileiros


Nunca pensei que o contador chegasse nos 1000 acessos de brasileiros, mas chegou!! Fico feliz que tanta gente acesse ele, assim da mais motivos para continuar a escrever.

Agradeço aqueles que lêem aquilo que escrevo, aqueles que só olham os MADs que posto, aqueles que comentam sobre os posts, aqueles que baixaram os Doujins que traduzi. Agradeço a todos!

Claro, agradeço ao pessoal de outros paises que também acessam!
I'd like to thank everyone for their constant visit on my blog! Thanks a lot!

To aru Kagaku no Railgun


Bom, finalmente eu assisti o anime da Biribiri. Como estamos no começo, ainda não vi uma história, só foram episódios soltos, por isso, até agora, acho que Index foi mais interessante, mas pela abertura, novos inimigos surgirão, e isso me empolga.

Parece que o anime passa na mesma época em que o Touma conhece a Index(no episódio 2, Misaka corre atrás do Touma louca pra brigar, coisa que ela só fazia no começo de Index), eu achava que seria depois do término da primeira série. Novas personagens entraram no enredo : Kazari Uiharu e Ruiko Saten, também conta com a presença da parceira tarada da Misaka, Kuroko Shirai. Parece que com a participação maior da Shirai, aumentou o número de fan-service no anime .

Disseram que a história em Railgun é mais interessante que a de Index, até agora, na minha opinião, Index está superior, pelo menos no começo.

Seria legal se as histórias de Index e Railgun se interligassem.

Abertura e Encerramento

Apesar de tudo, continuarei assistindo.

Fate/Stay Night Episódio 9 e 10


Esses episódios ficaram muito bons! Para começar o Assassin ficou mesmo Assassino, muito melhor do que servo Samurai. Só um ponto negativo, mas já era previsto, Sasaki Kojiro, interessante que Kojiro foi pronunciado certo, mas Sasaki ficou Sazaki... ok, isso já era previsto por isso é perdoável(?).
Assassin Vs Saber, não podia ser melhor, Priscila Franco soltou a voz nessa luta, muito melhor do que deixar o original em inglês. Ficou legal o golpe do Assassin traduzido (Técnica secreta : ataque da andorinha), melhor do que inventar um nome ridículo, esse episódio não tenho em inglês, por isso não sei se ele fala em inglês ou deixa em japonês(tsubame gaeshi).
Curiosidade: Tsubame Gaeshi realmente foi uma técnica inventada por Sasaki Kojiro para tentar derrotar Miyamoto Musashi, mas no final, Kojiro foi derrotado com um golpe na cabeça.

Faculdade... outra vez...

Illya e Shirou, fantástico a parte onde o Shirou fala o nome dele para Illya(Shimo Eriya ? Miro Eshiya ? Moshishuriya ?) confesso que dei uma gargalhada nessa parte.
Archer esculachando(ou deveriamos dizer, dando dicas?) Shirou, não tem preço.

Lista de dubladores até agora:

Priscila Franco - Saber
Thiago Zambrano - Shirou Emiya
Fritz Gianvito - Archer
Jussara Marques - Illya
Letícia Quinto - Taiga Fujimura
Márcia Regina - Rider
Mauro Eduardo - Lancer
Sérgio Corsetti - Assassin
Vagner Fagundes - Issei Ryuudou
Felipe Grinnan - Soichiro Kuzuki
Tatiane Keplermaier - Ayako Mitsuzuri
Yuri Chesman - Matou Shinji

Próximos episódios Rider Vs Saber e depois, a luta tão esperada.

EDIT: Agora que lembrei de um erro na tradução, quando o Shirou briga com a Saber no episódio 9, ele fala assim "Por que você saiu escondida ontem à noite?", o problema é que não foi ontem à noite que ela lutou contra o Assassin, foi na mesma noite . No japonês o Shirou fala "Saber, por que você fez aquilo?"

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

Fullmetal Alchemist - OST


Foi lançado o primeiro ost de FMA, com 31 faixas, entre elas as 2 aberturas e 2 encerramentos. A maioria das musicas eu consegui saber aonde elas tocam como a Lurking, deve estar presente na maioria dos episódios do anime ou marcantes como a Lapis Philosophorum, Trisha's Lullaby e a Fanfare for the Brave. Todas foram compostas pelo Akira Senju, muito boas por sinal. Como eu adoro OST, ainda mais se foram estilo musica clássica, é um prato cheio para mim.
Para quem quiser baixar no formato .FLAC: Link

Kobato


Outro anime que estou vendo, Kobato. Sua história é confusa, ela veio de um lugar que ninguém sabe e precisa pegar pedaços de corações machucados das pessoas e ajunta-os em um pote para poder ir em um lugar ninguém sabe, para isso, ela conta ajuda de seu "professor", um bicho de pelúcia.
Pelo que andei vendo por ai, Kobato vai ligar vários animes da Clamp, por exemplo Chobits e Wish, como? Não faço idéia, só assistindo. Impossível não relacionar Kobato com a Sakura de Cardcaptor Sakura em versão maior e o Kiyokazu no Shoran com cabelo maior.

Abertura

O que me faz assistir esse anime é querer saber o que vai acontecer no final desta história confusa, apesar disso Kobato é bom um anime, quem gosta das histórias da Clamp é um prato cheio.

Kimi ni todoke


Kimi ni Todoke é um dos animes que estou acompanhando nesta nova temporada. Conta a história de Kuronuma Sawako que tenta se dar bem com todos da sua classe, mas por causa de sua aparência que parece aquelas garotas de filmes de terror japones, as pessoas tem medo dela e sempre acham que serão amaldiçoadas se ficar ao seu lado, o único que não se incomoda com isso é Kazehaya Shouta o qual a Sawako tem uma grande admiraçao.
A história é uma comédia romântica que me lembra Lovely Complex. É agradável assistir e impossível de não dar algumas risadas. Além de ser muito fácil entender sem legenda! Pena que tem só 13 episódios, esse é um daqueles animes que deve trazer um gostinho de quero mais no final.
Interessante é notar que, pelo que eu vi, Sawako só tem um admiração pelo Kazehaya, mas é ELE gosta dela. Isso fica evidente logo no primeiro episódio e mais evidente no segundo.

Abertura e Encerramento

Impossível não fazer uma comparação da Sawako com a Enma Ai de Jigoku Shoujo, além de terem a mesma dubladora (Noto Mamiko) possuem o mesmo penteado.

domingo, 11 de outubro de 2009

Fullmetal Alchemist New Opening+Ending


Episódio 27 de FMA com nova abertura e encerramento, parece que tinha vazado a música da terceira abertura de FMA a Golden Time Lover de Sukima Switch, eu achei que era mentira, não tem nada a ver com FMA, a única coisa que vem na cabeça quando escuto essa música é: deserto, pra mim lembrou muito as musicas indianas. Muito spolier sutil na abertura, tipo o Ling como ganância e o Preguiça, a Major Armstrong e sua fortaleza de Briggs(sua apresentação na abertura foi linda, zoom atrás de zoom, gostei do efeito), o Al sendo puxado para seu corpo, os soldados da Armstrong sendo devorados pelo Orgulho, a parte que aparece o Kimbley em Ishbal toda destuida lembra muito a aparição de Freeza numa abertura de um jogo de Dragon Ball pra ps1. A abertura eu adorei, os efeitos de transição ficarão ótimos, só a música que não consegui engolir. Agora, o encerramento, Tsunai Da Te da Lil'B foi uma das melhores músicas que achei de toda história de EDs de FMA, novamente a protagonista do encerramento é a Winry(os produtores devem ter alguma tara por ela, não é possível).

Sobre o episódio de hoje, só foi um resumo do que aconteceu até agora. Contando as partes e falas mais marcantes. Com certeza esse episódio foi inspirado no último de Evangélion, principalmente na cena final, até o cenário é parecido!! O Episódio só serviu para ver a nova abertura e encerramento.

Falando em FMA, não entendo como os japoneses não estão assistindo, tudo bem que o numero de vendas de DVD foi alta, até que isso foi bom para FMA, todos os episódios até agora estão em qualidade excelente, nenhum até agora parece ter sido feito "nas coxas".

Abertura e Encerramento:


EDIT: Parece que não vazou, mas sim foi lançado. A capa do Single:

~Golden Time Lover~
01.Golden Time Lover
02.Tameiki
03.B Angle
04.Golden Time Lover(radio edit)
05.Golden Time Lover(instrumental)

Recomendo esperar o torrent da Nipponsei, do LonE ou do iSorrow. Além de estar com todos os scans, a qualidade do som será outra.

sábado, 10 de outubro de 2009

Animabc 2009


Hoje foi a abertura deste evento que acontece aqui na grande ABC. E hoje eu fui no evento por 2 motivos : comprar mangas com desconto e conhecer o local (UniABC). Gostei da UniABC, bem grande, não ficou aquele amontoado de gente junta, mas não consegui comprar mangas que queria, o estande da HyperComix não estava lá, se estava eu não vi.

Para começo de conversa não sou chegado a eventos de anime, sou um otaku, mas prefiro passar longe desses eventos. A maioria das pessoas que frequentam os eventos são pessoas que não conhecem absolutamente nada sobre animes! Só animes "modinhas" Death Note, Naruto, Bleach, One Piece, etc... Qualquer anime fora deste padrão é desconhecido pelas pessoas, deve ser por isso que não gosto de ir nesses eventos. A única coisa que salva, é as participações de dubladores e shows de banda. Sobre cosplayers é melhor nem tocar no assunto, sou muito CHATO/CRÍTICO sobre isso. O lado bom disso é que todos os otakus que vejo são pacifistas, nunca vi uma briga rolar no evento nem nada.

Pensando um pouco, eu acho que sou uma versão masculina da Ogiue Chika, personagem de Genshiken. Ela odeia otakus e seus costumes, mas não consegue se desligar deles.


Bem, quem gosta do clima de zuera de um evento, daquele pessoal animado, é um prato cheio a Animabc.

quinta-feira, 8 de outubro de 2009

Suzumiya Haruhi no Shoushitsu


No último episódio que saiu de Haruhi, foi anunciado o movie Suzumiya Haruhi no Shoushitsu, ou O Desaparecimento de Suzumiya Haruhi. Onde do nada, Haruhi some do mundo e ninguém se lembra dela, só o Kyon.



Está previsto para 2010, estou ansioso para ver essa saga, mas mais do que isso, quero ver UBW!

segunda-feira, 5 de outubro de 2009

T-MOON COMPLEX X - 01


Finalmente, o grande doujin da Crazy Clover Club, T-Moon Complex X, foi traduzido! Demorei, mas agora está completo! O arquivo tem 35MB e esta no formato .rar. Se tiver algum erro gramatical ou outro erro qualquer, me avisem, assim farei uma versão definitiva(o download que peguei não havia as páginas 1 e 2, caso eu as ache eu ponto). Se o numero de downloads for considerável, traduzirei o volume 2.

Deixei alguns termos em ingles(Reality Marble) e outros em japones(Hougu), outros eu traduzi(Apóstolos Mortos, que seria os Shito e os Verdadeiros Ancestrais, Shinso). Deixei assim por falta de tradução para o portugues, por fazer mais sentido, ou por espaço (Hougu (ferramentas preciosas) seria Noble Phantasms)

Download

Boa Leitura!