Ontem, domingo, aconteceu o Noryoku Shiken, uma prova de Avaliação de Proficiência na Língua Japonesa para aqueles que não são nativos do Japão. São 4 níveis de dificuldade (4, mais fácil, 1, mais difícil) divididas em 3 provas, Gramática, Auditiva e Interpretativa. Segundo meu sensei, se você passar do nível 1, o mais difícil, você pode ganhar uma bolsa para estudar em uma universidade de lá, além de estágios, etc... bem interessante.
Em uma das questões da prova auditiva do nível 1, foi tocado uma história bem curta onde você tinha que responder do que se tratava ela. Acontece que a história era bem parecida, senão a mesma, de Evangelion. Pelo que pude entender algum inimigo estava invadindo a base deles, então como não tinha ninguém para pilotar a "nave"(suposto EVA) o próprio capitão iria, mas uma garota chamada Asuka se prontifica para pilota-la.
Segue abaixo toda a conversa:
ラジオでドラマを聞いています。
番組の中では誰がどうすることになりましたか。
「隊長、第二次防衛線が突破されました。巨大怪獣は真っ直ぐ中央管理システムに向かってます。
このままではあと30分も持ちません。」
「今出せるモビルファイターは?」
「零号機だけです。」
「やむをえん、四号機を出すぞ。」
「四号機はまだテストが完了していません。それに操縦できるパイロットが現在誰も。」
「零号機では奴の侵入は防ぎきれん。ここは私が行く。」
「隊長自ら?!でもその怪我では四号機の加速に耐えられません。」
「私が行きます」
「アスカ!」
「私なら四号機を操れます。お願いです。行かせてください。」
「だがお前はまだ訓練中の身だ。今は子供の出る幕じゃないぞ!」
「そんなこと言ってる場合じゃない!」
「おい!アスカ!待て!」
四号機発射準備完了しました
「アスカ、頼んだぞ」
番組の中では誰がどうすることになりましたか
①隊長が零号機で行きます
②隊長が四号機で行きます
③女の人が零号機で行きます
④女の人が四号機で行きます
Quem quiser ouvir, só acessar a notícia da Sankaku Complex
Só curiosidade, eu fiz ontem a prova do nível 3, tranquilo.
Em uma das questões da prova auditiva do nível 1, foi tocado uma história bem curta onde você tinha que responder do que se tratava ela. Acontece que a história era bem parecida, senão a mesma, de Evangelion. Pelo que pude entender algum inimigo estava invadindo a base deles, então como não tinha ninguém para pilotar a "nave"(suposto EVA) o próprio capitão iria, mas uma garota chamada Asuka se prontifica para pilota-la.
Segue abaixo toda a conversa:
ラジオでドラマを聞いています。
番組の中では誰がどうすることになりましたか。
「隊長、第二次防衛線が突破されました。巨大怪獣は真っ直ぐ中央管理システムに向かってます。
このままではあと30分も持ちません。」
「今出せるモビルファイターは?」
「零号機だけです。」
「やむをえん、四号機を出すぞ。」
「四号機はまだテストが完了していません。それに操縦できるパイロットが現在誰も。」
「零号機では奴の侵入は防ぎきれん。ここは私が行く。」
「隊長自ら?!でもその怪我では四号機の加速に耐えられません。」
「私が行きます」
「アスカ!」
「私なら四号機を操れます。お願いです。行かせてください。」
「だがお前はまだ訓練中の身だ。今は子供の出る幕じゃないぞ!」
「そんなこと言ってる場合じゃない!」
「おい!アスカ!待て!」
四号機発射準備完了しました
「アスカ、頼んだぞ」
番組の中では誰がどうすることになりましたか
①隊長が零号機で行きます
②隊長が四号機で行きます
③女の人が零号機で行きます
④女の人が四号機で行きます
Quem quiser ouvir, só acessar a notícia da Sankaku Complex
Só curiosidade, eu fiz ontem a prova do nível 3, tranquilo.
Um comentário:
sobre a prova do nível 1, omoshiroi! XD
mas, parabéns pela prova nível 3 ;)
Postar um comentário