A primeira grande luta acontece Saber Vs Rider! Destaque no episódio 11 pela interpretação do Shinji. Só vi um erro(tirando a faculdade), quando a Rider ataca o Shirou ela fala "Que estranho, por algum motivo minha espada não o matou". Espada?! Que espada de formato estranho, não?
Pelo visto, o Hougu ficou como Nobre Fantasma, nada mal. Só eu achei confuso a explicação da Tohsaka sobre o Nobre Fantasma?
Rider Vs Saber, essa eu tive que fazer um vídeo para comparar a dublagem americana com a brasileira, pelo menos só a parte final. A Priscila Franco faz um ótimo trabalho na luta toda, mas peca, e muito, na hora do golpe final. Na americana ela fala com gosto "EXCALIBUR" mas na brasileira ficou estranho, faltou o entusiasmo. É uma pena a Márcia Regina não gritar o golpe da Rider...
Veja a comparação, para escutar um áudio só, desative um lado da caixa de som.
Agora compare com a japonesa
Meio off, mas...
Eu fiquei observando e acho que a Sakura diz "Arigatou" dá certinho o tempo que ela fala com o "arigatou". Não sei se já estraguei ou não, mas quem quiser saber o motivo do "Arigatou" leia o spolier a seguir:Ela diz "arigatou", obrigada em japones, para a Rider, afinal a Sakura é a verdadeira mestre dela. Sakura usou o selo de comando para fazer a Rider ficar com o Shinji, por isso ele usa aquele livro de magia que queima quando a Rider morre. Como é dito no anime, a família Matou não possui mais relação com a magia e como a família Tohsaka teve duas crianças, uma delas se tornou membro da família Matou. Essa relação Sakura e Rin é explorada de forma bem subjetiva no anime que só dá pistas nesse episódio e também no arco da Caster(episódio 17, 18 e 19)
Nenhum comentário:
Postar um comentário